XIX a. vidurys, neramumų kupinas, atšiaurus JAV ir Meksikos paribys. Sekame bevardžio ir bešeimio keturiolikmečio vaikio pėdomis. Išbandęs jėgas kautynėse, paragavęs mūšių, jis prisijungia prie žiaurumu pagarsėjusios Glentono gaujos, nusamdytos žudyti ir skalpuoti Šiaurės Amerikos autochtonų, nepaklūstančių baltaodžiams.
Gaujos dvasinis vadas – teisėjas Holdenas, beplaukis albinosas milžinas, karo filosofas, dykumų pamėklė ir beveik metafizinė galia, vadovaujanti smurtingų lėbautojų, driskių i…
Rimta knyga rimtam skaitytojui. Moderniosios klasikos kūrinys, parašytas turtinga, vaizdinga kalba. Puikus vertimas!
Rimta knyga rimtam skaitytojui. Moderniosios klasikos kūrinys, parašytas turtinga, vaizdinga kalba. Puikus vertimas!
Aprašymas
XIX a. vidurys, neramumų kupinas, atšiaurus JAV ir Meksikos paribys. Sekame bevardžio ir bešeimio keturiolikmečio vaikio pėdomis. Išbandęs jėgas kautynėse, paragavęs mūšių, jis prisijungia prie žiaurumu pagarsėjusios Glentono gaujos, nusamdytos žudyti ir skalpuoti Šiaurės Amerikos autochtonų, nepaklūstančių baltaodžiams.
Gaujos dvasinis vadas – teisėjas Holdenas, beplaukis albinosas milžinas, karo filosofas, dykumų pamėklė ir beveik metafizinė galia, vadovaujanti smurtingų lėbautojų, driskių ir nepritapėlių kariaunai. Jų žygis, susidedantis iš ilgų kelionių, pasalų, kruvinų mūšių ir šėlsmo naktų, neilgai trukus išsigims į pragarišką žiaurumą, nušluos daugybę pasipainiojusiųjų kelyje ir užlies įspūdingą kraštovaizdį krauju.
Remdamasis tikromis istorinėmis asmenybėmis, šiuolaikinis amerikiečių rašytojas Cormacas McCarthy išradingai atkuria tamsiuosius JAV istorijos laikus, paženklintus beveik nebaudžiamo smurto ir naikinimo. Tai epinio užmojo romanas apie moralines žemumas, gaujų siaubą, beteisį laiką ir gamtos žiaurybę, išverčiantis teisuolišką Laukinių Vakarų ir amerikietiškosios svajonės mitologiją išvirkščiai, tikrovę supinantis su karštligiškais sapnais, liudijantis absurdišką, haliucinacišką krašto apokalipsę.
„Kraujo meridianas“ – vienas svarbiausių XX a. romanų, parašytas barokiška, grandioziška kalba, atšiauriems gamtovaizdžiams ir bjauriems juose klaidžiojantiems žmonėms suteikiančia keisto, įspūdingo, ilgai nepaleidžiančio grožio.
EXTRA 23 % nuolaida su kodu: EXTRA
14,76 €
19,19 €
Turime sandėlyje
Akcija baigiasi už 4d.00:07:32
Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 5 €. Nuolaidos nesumuojamos.
Prisijunkite ir už šią prekę gausite 0,19 Knygų Eurų!?
Rezervuok ir atsiimk po 30 minučių!
Knygynų darbo metu.
Už tą pačią 14,76 kainą
(kasoje pasakę kodą EXTRA)
pirkite knygos.lt knygynuose.
Apgailestaujame, tačiau prekės rezervacija nesėkminga. Jūsų pasirinktame knygyne šios prekės nebeturime.
Prašome patikrinti likutį kituose knygynuose arba užsisakyti internetu ir pasirinkti patogiausią pristatymo būdą. Galima rinktis atsiėmimą knygyne arba į artimiausią paštomatą.
Ačiū už rezervaciją!
Prekė bus paruošta už:
30:00
min.
Prekių atvykite atsiimti tik kai gausite patvirtinimą SMS ar el. paštu. Jūsų rezervacija galios iki
Knygos.lt knygynas
Nuostabiosios knygyno fėjos jau ieško jūsų prekės, o kai tik ras - gausite pranešimą el. paštu ir SMS! 🧚
XIX a. vidurys, neramumų kupinas, atšiaurus JAV ir Meksikos paribys. Sekame bevardžio ir bešeimio keturiolikmečio vaikio pėdomis. Išbandęs jėgas kautynėse, paragavęs mūšių, jis prisijungia prie žiaurumu pagarsėjusios Glentono gaujos, nusamdytos žudyti ir skalpuoti Šiaurės Amerikos autochtonų, nepaklūstančių baltaodžiams.
Gaujos dvasinis vadas – teisėjas Holdenas, beplaukis albinosas milžinas, karo filosofas, dykumų pamėklė ir beveik metafizinė galia, vadovaujanti smurtingų lėbautojų, driskių ir nepritapėlių kariaunai. Jų žygis, susidedantis iš ilgų kelionių, pasalų, kruvinų mūšių ir šėlsmo naktų, neilgai trukus išsigims į pragarišką žiaurumą, nušluos daugybę pasipainiojusiųjų kelyje ir užlies įspūdingą kraštovaizdį krauju.
Remdamasis tikromis istorinėmis asmenybėmis, šiuolaikinis amerikiečių rašytojas Cormacas McCarthy išradingai atkuria tamsiuosius JAV istorijos laikus, paženklintus beveik nebaudžiamo smurto ir naikinimo. Tai epinio užmojo romanas apie moralines žemumas, gaujų siaubą, beteisį laiką ir gamtos žiaurybę, išverčiantis teisuolišką Laukinių Vakarų ir amerikietiškosios svajonės mitologiją išvirkščiai, tikrovę supinantis su karštligiškais sapnais, liudijantis absurdišką, haliucinacišką krašto apokalipsę.
„Kraujo meridianas“ – vienas svarbiausių XX a. romanų, parašytas barokiška, grandioziška kalba, atšiauriems gamtovaizdžiams ir bjauriems juose klaidžiojantiems žmonėms suteikiančia keisto, įspūdingo, ilgai nepaleidžiančio grožio.
Atsiliepimai
Coltas
2026-01-14
Gera knyga. Nuvainikuoja romantizuotą indėnų ir reindžerių paveikslą. Vertimas geras. Tiesiog toks autoriaus rašymo stilius. Tik neišmanėliai gali kaltinti vertimą.
Adomas S.
2025-12-23
vertimas normalus, knyga irgi
Ramunas
2025-08-26
Klaikus vertimas atrodo vertėjas nori parodyti savo klasę, bet išėjo iš krašto, jaučiuosi lyg knygą skaitydamas užsienio kalba, labai daug žodžių prasmės reikia irškoti internete. Tikrai vengsiu šito vertėjo, knygos nebeskaitysiu.
Lėja
2025-07-16
Nuostabi knyga ir nuostabus vertimas!! Ne kiekvieno skatytojo pasirinkimui.
XX
2025-06-13
Šiame vertime aukščiausio kalibro tik prasmės klaidos. 15 min paskelbta recenzija apie šį vertimą nepalieka jokių abejonių. Akivaizdžiai matome, ko vertos tos premijos, nereikia aklai jomis vadovautis.
Dovilė P.
2025-04-23
Atsakymas prieš tai buvusiam komentarui. Knygą išvertęs vertėjęs Vidas Morkūnas yra aukščiausio kalibro, puikiai savo darbą išmanantis žodžio meistras, šiais metais gavęs geriausio vertėjo įvertinimą iš Lietuvių PEN centro ir Kultūros ministerijos. Būten už šią knygą. “Kraujo meridianas“ ne visiems įkandama knyga, tačiau tikrai verta skaitymo dėl aukštos literatūrinės vertės. Lenkiu galvą ir sveikinu vertėją su puikiu vertimu! Kiekvienas skaitytojas te pats įvertina žodžio tikslumą ir teksto grožį.
Marta D.
2025-04-18
Prastas vertimas. Gerai buvo išversta šio autoriaus knyga "Laukinių arklių pakerėti ". Gaila, kad ne ta pati vertėja vertė. Leidėjams laikas išmokti/suprasti, kad tą patį autorių visada turi versti tas pats vertėjas. Na ir knygų pristatymai klaikūs, labai daug juokingų būdvardžių ir šaip tuštybė, nekalbant apie klaidas. Paribys, bešeimio, paragavęs mūšių, beplaukis, grandioziška kalba, karštligiškais sapnais...............
Dovilė P.
2024-09-30
Rimta knyga rimtam skaitytojui. Moderniosios klasikos kūrinys, parašytas turtinga, vaizdinga kalba. Puikus vertimas!
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kuri parduodama tiesiai iš knygos.lt sandėlio. Knygos kokybė įvertinta knygos.lt ekspertų.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai
-
-
Coltas
-
2026-01-14
-
-
Adomas S.
-
2025-12-23
-
-
Ramunas
-
2025-08-26
-
-
Lėja
-
2025-07-16
-
-
XX
-
2025-06-13
-
-
Dovilė P.
-
2025-04-23
-
-
Marta D.
-
2025-04-18
-
-
Dovilė P.
-
2024-09-30
Rodyti daugiauGera knyga. Nuvainikuoja romantizuotą indėnų ir reindžerių paveikslą. Vertimas geras. Tiesiog toks autoriaus rašymo stilius. Tik neišmanėliai gali kaltinti vertimą.
vertimas normalus, knyga irgi
Klaikus vertimas atrodo vertėjas nori parodyti savo klasę, bet išėjo iš krašto, jaučiuosi lyg knygą skaitydamas užsienio kalba, labai daug žodžių prasmės reikia irškoti internete. Tikrai vengsiu šito vertėjo, knygos nebeskaitysiu.
Nuostabi knyga ir nuostabus vertimas!! Ne kiekvieno skatytojo pasirinkimui.
Šiame vertime aukščiausio kalibro tik prasmės klaidos. 15 min paskelbta recenzija apie šį vertimą nepalieka jokių abejonių. Akivaizdžiai matome, ko vertos tos premijos, nereikia aklai jomis vadovautis.
Atsakymas prieš tai buvusiam komentarui. Knygą išvertęs vertėjęs Vidas Morkūnas yra aukščiausio kalibro, puikiai savo darbą išmanantis žodžio meistras, šiais metais gavęs geriausio vertėjo įvertinimą iš Lietuvių PEN centro ir Kultūros ministerijos. Būten už šią knygą. “Kraujo meridianas“ ne visiems įkandama knyga, tačiau tikrai verta skaitymo dėl aukštos literatūrinės vertės. Lenkiu galvą ir sveikinu vertėją su puikiu vertimu! Kiekvienas skaitytojas te pats įvertina žodžio tikslumą ir teksto grožį.
Prastas vertimas. Gerai buvo išversta šio autoriaus knyga "Laukinių arklių pakerėti ". Gaila, kad ne ta pati vertėja vertė. Leidėjams laikas išmokti/suprasti, kad tą patį autorių visada turi versti tas pats vertėjas. Na ir knygų pristatymai klaikūs, labai daug juokingų būdvardžių ir šaip tuštybė, nekalbant apie klaidas. Paribys, bešeimio, paragavęs mūšių, beplaukis, grandioziška kalba, karštligiškais sapnais...............
Rimta knyga rimtam skaitytojui. Moderniosios klasikos kūrinys, parašytas turtinga, vaizdinga kalba. Puikus vertimas!